obata

obataさん

obataさん

よもぎ蒸し を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

友人が妊活の最中なので、「よもぎ蒸しがおすすめだよ」と言いたいです。

Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/28 19:40

回答

・mugwort steam

よもぎ蒸しを英語にするとmugwort steamが適切だと思います。
mugwortはヨモギ、steamは蒸す、なのでそのまま英語に訳した形になります。

例文
Ex) Mugwort steam is popular for people who would want to have a baby.
よもぎ蒸しは、赤ちゃんが欲しいと思っている人々にとって人気があります。


「よもぎ蒸しがおすすめだよ」を英訳すると、

I recommend Mugwort steam for you.

となります。

参考になれば幸いです。

0 977
役に立った
PV977
シェア
ツイート