momochanさん
2023/08/28 10:00
亜鉛めっき鋼 を英語で教えて!
学校の授業で、生徒に「自動車のボディには亜鉛めっき鋼が使われているんだよ」と言いたいです。
回答
・Galvanized steel
・Zinc-coated steel
・Zinc-plated steel
Did you know that galvanized steel is used in the body of cars?
「自動車のボディには亜鉛めっき鋼が使われているんだよ、知ってた?」
ガルバニゼーションは、鉄や鋼に亜鉛を塗布して錆びの発生を防ぐ処理方法を指します。ガルバニゼーションを施された鋼を「ガルバニゼーション鋼」または「ガルバニゼードスチール」と呼びます。耐久性が高く、錆びにくく、保守が容易なため、建築、自動車、家電製品、屋外設備など、様々な分野で広く利用されています。また、亜鉛の光沢が美しいため、見た目にも優れており、デザイン性を求める場所にも適しています。
Did you know that zinc-coated steel is used for the body of cars?
「自動車のボディには、亜鉛めっき鋼が使われているんだって知ってた?」
The body of a car is made of zinc-plated steel.
「自動車のボディは亜鉛めっき鋼で作られているんだよ。」
Zinc-coated steelとZinc-plated steelはどちらも鋼に亜鉛が塗布されていることを指し、通常は同じ意味で使われます。しかし、技術的な観点から見ると、zinc-platedは亜鉛が電気めっきされていることを強調し、zinc-coatedは亜鉛が一般的な塗布方法で塗られていることを指すことがあります。一般的な日常会話では、この違いはあまり重要ではなく、ほとんど使い分けはありません。
回答
・galvanized steel
亜鉛めっき鋼は英語で galvanized steel と言います。
galvanized は〜に電気を通す、奮い立たせるに加え、亜鉛めっきにするという意味があり、steelは 鋼 という意味があります。
例文
Ex) Galvanized steel pipe are used in various situations, such as construction site.
亜鉛めっき鋼は工事現場など様々な状況で使われています。
「自動車のボディには亜鉛めっき鋼が使われているんだよ」
Galvanized steels are used for car body.
となります。
参考になれば幸いです。