Selena

Selenaさん

2025/02/25 10:00

めっきり視力が悪くなってきた を英語で教えて!

字がかすむようになってきたので、「めっきり視力が悪くなってきた」と言いたいです。

0 59
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 06:11

回答

・My eyesight has gotten worse noticeably.

「めっきり視力が悪くなってきた。」は、上記のように表せます。

eyesight : 視力、視覚(名詞)

have gotten 〜 : 〜になった、〜になってきた
・こちらは現在完了で、「過去に〜になって、その状態を現在まで維持している」という意味を表します。

worse : より悪い、もっと悪い(形容詞)
・bad の比較級になります。

noticeably : めっきり、著しく(副詞)

例文
My eyesight has gotten worse noticeably. I'm gonna buy glasses.
めっきり視力が悪くなってきた。メガネを買うよ。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※ glasses(メガネ)は、レンズが2つ付いているので、一個でも複数形で表されます。

役に立った
PV59
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング