M Hanada

M Hanadaさん

2023/08/28 10:00

青焼き校正 を英語で教えて!

写真製版の仕上がりを確認したいので、「青焼き校正しといて」と言いたいです。

0 280
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/22 00:00

回答

・Blue print proofing
・Cyanotype proofing
・Blueprint checking

Could you do the blueprint proofing for the photo engravings?
写真製版の青焼き校正をお願いできますか?

ブループリントプルーフィングは、主に建築や設計分野で用いられる概念で、設計図(ブループリント)の確認や検証、修正を行うプロセスを指します。通常は、設計図が完成した後に行われ、図面に誤りがないか、設計が意図した通りに表現されているか、また現場での建築や製造がスムーズに行えるかどうかを確認します。特に大規模なプロジェクトや高度な専門知識を必要とする場合には重要な工程で、間違いを未然に防ぐために行われます。

Can you do the cyanotype proofing for me, please?
「青焼き校正をお願いできますか?」

Please take care of the blueprint checking.
「青焼き校正しといてください。」

Cyanotype proofingは特に写真撮影やアートの業界で使われます。この技術は、写真のネガティブを特殊な紙に焼き付けて青色の画像を作り出します。一方、Blueprint checkingは主に建築やエンジニアリングの分野で使用されます。設計図(ブループリント)の確認や検討を指します。したがって、これら二つの言葉は使用する業界や目的が異なります。

Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/02 13:46

回答

・blueprint

青焼き校正は英語で上記のように表現できます。

例文①
Blueprint is one of the printing processes that provides you with an idea of how your design will appear on paper.
青焼き校正は印刷の工程の一つで、あなたのデザインが紙に上でどのように表現されるかを表します。

appear - 現れる

「青焼き校正しといて」を英訳すると、
Could you make a blueprint?
となります。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV280
シェア
ポスト