Okuma Saoriさん
2023/07/13 10:00
校正 を英語で教えて!
文章を整える時に「校正」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Proofreading
・Editing
・Cross-checking
文章を整える時には、英語でproofreadingと言います。
プルーフリーディングとは、文書や文章が文法的に正しいか、誤字脱字がないか、表現が適切かなどをチェックし、必要に応じて修正する作業のことを指します。主に出版物や報告書、論文、ウェブサイトのコンテンツなど、公に発表する前の最終確認段階で行われます。また、翻訳後の文章を元の内容と照らし合わせて確認する際にも使われます。プルーフリーディングは、一貫性や正確性を保つために重要な工程となります。
英語では、「校正」は proofreading と言います。
英語では、校正を「proofreading」と言います。
Editingは主に書かれた文章や映像などの内容を改善するために使用されます。例えば、文法の誤りを訂正したり、情報を追加したり、誤解を招く表現を明確にしたりするなどです。一方、Cross-checkingは情報が正確であることを確認するためのプロセスを指します。これは、他の情報源と照らし合わせて情報の正確性を検証することを含みます。例えば、研究論文のデータを他の研究結果と比較する、または報道記事の事実を公式記録と照らし合わせるなどがあります。
回答
・proofreading
・check 〜 for errors
下記、例文です。
"I just finished my essay. Mind giving it a quick proofread before I submit it?"
「私は、エッセイを今、書き終えました。提出する前にちょっとだけ校正してくれる?」
"I finished writing my report. Mind checking it for errors before I submit it?"
「私は、レポートを書き終えました。提出する前にエラーをチェックしてくれる?」
"Could you do some proofreading on this document for me? I want to make sure there are no mistakes."
「この書類の校正をしてくれる?間違いがないことを確認したいんだ。」