kawanishi

kawanishiさん

2023/08/28 10:00

愛し合う を英語で教えて!

お互いに愛する時に使う「二人は愛し合うようになった」は英語でなんというのですか?

0 531
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/22 00:00

回答

・To love each other
・To be in love with each other.
・To cherish each other.

The two began to love each other.
二人はお互いに愛し合うようになった。

「To love each other」は、「互いに愛し合う」という意味で、主に恋人同士や夫婦、親子、友人などの深い愛情関係を示す際に使います。また、広義では人間同士が思いやりや尊重の気持ちを持ち、互いに愛し合うことを表すこともあります。誕生日や結婚記念日、クリスマスなどの特別な日や、愛情を伝えるシーン、または平和や友愛を説く際のメッセージなど、様々なシチュエーションで使えます。

They began to be in love with each other.
「彼らはお互いに愛し合うようになった。」

The two of them began to cherish each other.
二人はお互いを大切にするようになった。

To be in love with each otherは、二人がロマンティックな愛情を共有していることを示し、情熱的な感情や恋愛感情を強調します。一方、To cherish each otherは、二人が互いを大切に思い、尊重し、気遣うことを示します。これは、親子、親戚、友人など、ロマンティックではない関係でも使用されます。したがって、前者は恋愛の文脈で、後者はより広範な関係で使い分けられます。

Lisa

Lisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/18 08:49

回答

・love each other
・love one another

1. love each other
最もシンプルで一般なよく使われる表現です。
「love: 愛する、each other: お互いに」と訳します。

例文
They love each other and got married in June.
彼らは愛し合っていて、6月に結婚した。

2. love one another
1の表現をone anotherに置き換えた表現です。
意味に違いはありませんが、one anotherの方が文章でよく使われます。

例文
They loved one another till death teared them apart.
彼らは死ぬまで愛し合っていた。

役に立った
PV531
シェア
ポスト