HNAIさん
2023/08/28 10:00
位置取り を英語で教えて!
サッカー場で、友人に「あの選手はいつも位置取りが絶妙なんだ」と言いたいです。
回答
・Jockeying for position
・Maneuvering for position
・Vying for position
That player is always jockeying for position perfectly.
「あの選手はいつも絶妙に位置取りをしているんだ。」
「Jockeying for position」は、文字通りには競馬の騎手がレースで有利な位置を求めて競い合う様子を指します。しかし、一般的には、人々が社会的地位、職位、利益などを得るために競争する様子を表す言葉として使われます。ビジネスや政治の世界でよく使われ、プロモーションや有利な立場を得るために人々が行う戦略的な行動や策略を指すことが多いです。例えば、企業内での昇進競争や選挙活動の中での有利な地位を確保するための行動などに使えます。
That player is always great at maneuvering for position.
「あの選手はいつも位置取りが絶妙なんだ。」
That player is always vying for position so skillfully.
「あの選手はいつも巧みに位置取りを競っているんだよ。」
Maneuvering for positionとVying for positionは、競争状況を表すフレーズですが、ニュアンスに違いがあります。
Maneuvering for positionは、あるポジションや状況を得るための戦略的な動きや工夫を指します。主にビジネスや政治の文脈で使用され、計画的で慎重な行動を強調します。
一方、Vying for positionは、他者と直接競争し、一定の地位や資源を獲得しようとする行動を表します。これはより競争的で積極的な行動を示し、スポーツやビジネスなどの環境でよく使われます。
回答
・1. Positioning
・2. Holing a place
1. Positioning
位置を意味する「position」に関連して「位置取り」を意味する単語です。
例文
The player is always quite skillful at positioning.
あの選手はいつも位置取りが絶妙なんだ。
2. Holding a place
こちらも「位置取り」を意味する表現です。
例文
We need to learn how to become better at holding a place during the match.
私たちは試合中により優れた位置取りができるよう学ぶ必要がある。
●補足
Position(動詞)は、「何かまたは誰かを特定の場所や特定の方法で配置する」ことを意味します。