kosukeさん
2023/08/28 10:00
いたぶる を英語で教えて!
風で葉も枝も激しく揺れ動く時に「木々がいたぶる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
221
回答
・Shake
・Rustle
1. Shake
「いたぶる」
「いたぶる」は「揺れる」と同じ意味ですので、英単語 shake (揺れる)を使って表すことができます。大きく、激しく揺れるイメージです。
例文:
The trees are shaking because of the strong wind.
強い風のせいで木々がいたぶる。
2. Rustle
「いたぶる」
「いたぶる」はその他にも、 rustle という単語を使って表すこともできます。ニュアンスとしては、ガサガサという音を鳴らして揺れる感じです。
例文:
The trees are rustling in the breeze.
風に乗って木々がガサガサといたぶる。
役に立った0
PV221