kanameさん
kanameさん
ある事ない事 を英語で教えて!
2023/08/28 10:00
本当にあったことや嘘のことを人に言っている人がいるので、「ある事ない事言い触らすのは良くないよ」と言いたいです。
2023/10/17 14:19
回答
・Whether it’s true or not
・Half-truth
・Whether it’s true or not
Ex) It's not good to tell people about something whether it’s not true or not.
「ある事ない事言いふらすのは良くないよ。」
→” whether or not: (1)〜かどうか、(2)〜であろうとなかろうと” という意味がありますので、whether 以降に「あることないこと」を当てはめていきます。「あることないこと」とはつまり上記例のように、「本当であろうとなかろうと」という表現になるかと思います。
・Half-truth
半分が真実、ということから「すべてが真実ではないということ」≒「あることないこと」と同じような表現となります。
Ex)
You shouldn't tell people half-truths about someone.
「ある事ない事言いふらすのは良くないよ。」
Kaho