Okamuratakaさん
2023/08/28 10:00
緊急手術 を英語で教えて!
病院で、患者さんに「あなたは緊急手術が必要です」と言いたいです。
回答
・Emergency surgery
・Urgent surgery
・Immediate surgery
You need an emergency surgery.
あなたは緊急手術が必要です。
緊急手術(Emergency surgery)は、急性疾患や事故などにより、患者の生命を脅かす状況に対処するために即座に行われる手術を指します。急性の心臓発作、脳卒中、怪我や事故による出血、臓器の急性疾患などが対象となります。臨床医が患者の病状を診察し、緊急手術が必要と判断した場合に行われます。そのため、この言葉は主に医療現場や救急サービスなどで使用されます。
You need an urgent surgery.
あなたは緊急手術が必要です。
You need immediate surgery.
あなたは緊急手術が必要です。
「Urgent surgery」と「Immediate surgery」は両方とも緊急の手術を指しますが、ニュアンスにわずかな違いがあります。「Urgent surgery」は病状が急速に悪化する可能性があるため、比較的早期に手術が必要であることを示します。一方、「Immediate surgery」は病状がすでに非常に重篤であり、遅れずにすぐに手術が必要であることを示します。したがって、ネイティブスピーカーは状況の緊急性に応じてこれらの用語を使い分けます。
回答
・emergency surgery
・emergency operation
emergency surgery
緊急手術
emergency は「緊急」「緊急事態」といっ意味を表す名詞になります。(基本的に、良くないことに対しての「緊急」になります。)また、surgery は「外科手術」や「外科」などの意味を表す名詞です。
You need emergency surgery. Could you sign a letter of intent?
(あなたは緊急手術が必要です。同意書にサインしていただけますか?)
※ letter of intent(同意書、念書、など)
emergency operation
緊急手術
operation も「手術」という意味を表す名詞ですが、こちらは「手術全般」を表すことができます。
He has experienced emergency operations many times.
(彼は何度も緊急手術を経験しているんだ。)