Tina

Tinaさん

2023/08/28 10:00

個別指導 を英語で教えて!

塾の生徒指導の時に使う「個別指導」とは英語でなんというのですか?

0 336
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/21 00:00

回答

・One-on-one instruction
・Individual tutoring
・Personalized coaching

We offer one-on-one instruction for students who need extra help.
「追加の支援が必要な生徒のために、私たちは個別指導を提供しています。」

一対一の指導(one-on-one instruction)は、教師が1人の生徒に対して直接指導を行う方法を指します。この形式の教授法は個々の学習者の能力、進度、理解度に合わせて指導ができるため、集団教育に比べて効果的なことが多いとされています。一対一の指導は学習塾や家庭教師、またはオンラインの個別指導など、様々なシチュエーションで利用されます。特に、弱点を克服したい、特別なスキルを習得したい、個別のアドバイスが必要な場合などに有効です。

The term for individual instruction in English is individual tutoring.
英語で「個別指導」は individual tutoring と言います。

The term for individual instruction in English when tutoring students is Personalized coaching.
塾の生徒指導時に使う「個別指導」は英語で「Personalized coaching」と言います。

Individual Tutoringは、通常、学術的な環境や特定の主題、スキルに焦点を当てた一対一の指導を指します。例えば、数学や英語の個別指導など。一方、Personalized Coachingは、より広範で個々のニーズや目標に合わせてカスタマイズされた指導を提供します。これは、キャリアの進展、リーダーシップのスキル、人間関係の改善など、個々のライフスタイルや個人的な成長に焦点を当てていることが多いです。両者は指導形態では似ていますが、それぞれの焦点と適用範囲が異なります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/01 07:13

回答

・individualized teaching
・personal coaching

「個別指導」は英語では、上記のように表現することができます。

Because they give individualized teaching, the prices are relatively high.
(あそこは個別指導だから、値段が比較的高いんだよ。)
※ relatively(比較的、どちらかと言うと、など)

In my case, my academic ability improved through personal coaching.
(私の場合、個別指導で学力が上がった。)

※ちなみに personal は individual に比べ、主観的なニュアンスのある表現になります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV336
シェア
ポスト