kuu

kuuさん

2023/07/24 10:00

個別相談 を英語で教えて!

先生に悩みを聞いてほしいので、「個別相談をおねがいします」と言いたいです。

0 472
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/08 00:00

回答

・Individual consultation
・One-on-one consultation
・Personalized consultation

I would like to have an individual consultation with you, please.
先生、個別相談をお願いします。

「個別相談」または「一対一の相談」を意味する「individual consultation」は、専門家や専門家が個々のクライアントや顧客に対して個別にアドバイスや指導を行うシチュエーションで使われます。これは医療、法律、教育、ビジネスなど様々な分野で行われ、クライアントの特定の問題やニーズに対する解決策を提供するためのものです。これにより、各クライアントに合わせた個別のケアや対応が可能となります。

I would like to request a one-on-one consultation, please.
「個別相談をお願いします。」

I would like to request a personalized consultation, please.
「個別相談をお願いします。」

One-on-one consultationとPersonalized consultationは似ていますが、少し違うニュアンスがあります。

One-on-one consultationは、1対1の会話形式での相談を指します。これは教師と生徒、あるいはクライアントと専門家といった関係で使われます。ここでは一対一の直接的なコミュニケーションが重視されます。

一方で、Personalized consultationは、個々の人々のニーズや要望に合わせて特別に調整された相談を指します。これは、特定の製品やサービスを選ぶ際に、個々の顧客の特定の要求や好みに基づいてアドバイスを提供する場合などに使われます。ここでは、その人が個々に必要とする情報やサポートの提供が重視されます。

Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/25 14:26

回答

・individual consultation

「個別相談をお願いします」と先生にお願いするには
I would like you to have an individual consultation.
と言います。
would likeの表現は丁寧にお願いしたい時に使う用法です。

補足として「先生のアドバイスを頂きたいです。15分ほどお時間よろしいでしょうか」とお願いするならば
I would like you to give some advice.Would you mind talking about fifteen minutes?
と言いましょう!

Would you mind?はDo you mind?の丁寧な表現です。mindは「気にする」という動詞ですので「構いませんよ!(OKですよ!)」と答える時は「NO」となりますので気をつけましょう。
Do you mind sitting here?「ここに座ってもいいですか」
No, I don't mind.「もちろん」

参考になれば嬉しいです。

役に立った
PV472
シェア
ポスト