SAWA

SAWAさん

SAWAさん

個別指導 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

少人数の生徒への指導を指して使う「個別指導」は英語で何というのですか。

genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/20 22:52

回答

・private lesson
・1 on 1 tutoring

1. private lesson
「プライベートなレッスン」、つまり「個別指導」という意味になります。
英語の「private」は日本語の「プライベート」と同じ感覚で使うことができます。

例文
It's good way for me to provide a private lesson because there is a few students.
少数の生徒しかいないから、個別指導は私にとって合っている形です。

2. 1 on 1 tutoring
「勉強の指導」のことを「tutoring」と言います。
その際に「先生」のことを「tutor」と言うこともあります。
日本でも「チューター」と呼ぶので馴染み深いと思います。

例文
I want to take 1 on 1 tutoring.
個別指導を受けたいです。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/04 23:02

回答

・One-on-one tutoring
・Private instruction
・individualized coaching

英語例文:I offer one-on-one tutoring to students who need personalized attention.
日本語訳:個別指導が必要な生徒への一対一の指導を提供しています。

One-on-one tutoring(個別指導)は、1対1の教育形式であり、生徒と教師が直接対話し、特定の学習目標に向けて指導を行うことです。この形式では、生徒の理解度や学習スタイルに合わせた個別のサポートが可能であり、生徒が疑問や質問を気軽に述べることができます。

Private instruction is commonly referred to as "one-on-one tutoring" when it comes to teaching a small group of students.
少人数の生徒への指導を指して、一対一の家庭教師としてよく知られているのは、"one-on-one tutoring"です。

"シチュエーション:少人数の生徒への指導を指して使う「個別指導」は英語でIndividualized coachingと言います。

「Private instruction(個別指導)」は、一人の教師が一人の学習者に対して行う指導方法です。この場合、教師は学習者のニーズや進度に合わせたカリキュラムを作成し、学習者に対してより個別に指導を行います。

一方、「individualized coaching(個別指導)」は、ある特定のスキルや目標に取り組む際に、個別のコーチが学習者に対してトレーニングや指導をする方法です。この場合、コーチは学習者が目標を達成するために必要な支援を提供し、学習者の成果を最大化するために個別にアドバイスやフィードバックを行います。

0 935
役に立った
PV935
シェア
ツイート