Stephanieさん
Stephanieさん
為替と株の値動き を英語で教えて!
2023/08/28 10:00
金融のニュースの時に使う「為替と株の値動き」とは英語でなんというのですか?
2023/09/30 17:22
回答
・price movements of exchange rates and stoks
・fluctuating prices of currency rates and stocks
「為替と株の値動き」は英語では、上記のように表現することができます。
※ price movement, fluctuating prices(値動き)
There are no major changes in price movements of exchange rates and stoks.
(為替と株の値動きに大きな変動はありません。)
As an investor, I always care about fluctuating prices of currency rates and stocks.
(投資家として、為替と株の値動きはいつも気にしています。)
※ちなみに 「株」は stock の他に share とも言いますが、share の場合、shares と複数形にすると、"複数の会社の株"という意味ではなく、"複数の同じ会社の株"という意味になります。
ご参考にしていただければ幸いです。
Ken