ryota

ryotaさん

2023/08/08 12:00

株の終値 を英語で教えて!

今日、最後に取引された株価を伝えたいので、「本日の株の終値は32,896.03でした」と言いたいです。

0 265
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 15:17

回答

・closing price of the stock
・the stock closed at

「株の終値」は名詞句で「closing price of the stock」と表すことが可能です。

構文は、第二文型(主語[Today's closing price of the stock]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[32,896.03])で構成します。

たとえば"Today's closing price of the stock was 32,896.03."とすれば「本日の株価の終値は 32,896.03 でした」の意味になります。

また「close」を述語動詞として使い"The stock closed at 32,896.03 today."とすれば「本日の株価は32,896.03で引けました」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV265
シェア
ポスト