
Kobaさん
2024/08/28 00:00
為替 を英語で教えて!
研究者は学生に「為替の影響で海外には行けません」と言いたいです。
回答
・exchange rate
「為替(レート)」は、上記の様に表現します。
exchange は「交換する」、rate は「率」という意味で、exchange rate で「交換率」=「為替レート」となります。
例文
Due to the exchange rate, I can't afford to travel overseas right now.
為替レートのせいで、今は海外旅行に行けません。
「due to」は「~のために」という意味で、原因と結果の関係を表します。
「afford」は「~する余裕がある」という意味で、経済的な余裕がないことを表します。
I'm unable to travel overseas because of the unfavorable exchange rate.
為替レートが不利なため海外旅行ができません。
「unfavorable」は「不利な」という意味で、為替レートが自分にとって不利な状況であることを強調します。