Aiden

Aidenさん

2023/08/28 10:00

折れ線 を英語で教えて!

グラフを描く時に使う「折れ線グラフを描く」は英語でなんというのですか?

0 240
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/20 00:00

回答

・Broken line
・Line graph
・Polyline

I am going to draw a broken line graph to represent the data.
「私はデータを表現するために折れ線グラフを描くつもりです。」

Broken lineは、直訳すると「折れ線」や「破線」となり、一連の短い直線が組み合わさって全体を形成する線を指します。図形やデザインで使われることが多く、またグラフで複数のデータセットを示す際にも使われます。例えば、統計グラフで時間の経過に伴う変化を示す場合や、地図上で特定のルートを示す場合などに使用します。また、破線は道路の白線など交通ルールを示す際にも使われます。

As you can see from this line graph, our sales have been steadily increasing over the past year.
こちらの折れ線グラフを見ていただくとわかるように、私たちの売上はここ1年間で着実に増加しています。

Draw a polyline graph.
折れ線グラフを描く。

Line graphとPolylineは、データや情報を視覚的に表現するための二つの異なる方法です。ネイティブスピーカーは、特に科学や数学の分野でこれらの用語を使い分けます。Line graphは、時間の経過とともに変化するデータを表現するのに一般的に使用されます。一方、Polylineは、地図上の経路や地形を描くのによく使われます。したがって、それぞれの用語は、その使用目的により使い分けられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/22 18:25

回答

・line
・polyline

「折れ線」は英語では line や polyline などで表現することができます。

I'll draw a line graph to show sales trends in an easy-to-understand manner.
(売上の推移をわかりやすく見せるために、折れ線グラフを描く。)
※ easy-to-understand manner(わかりやすく、理解しやすく、など)

Please create a polyline that looks like this image.
(この画像のような感じの折れ線を作ってください。)

※ちなみに draw the line(線を引く)と言うと「限度を設ける」という意味を表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV240
シェア
ポスト