Oliviaさん
2023/08/28 10:00
服を売りたい を英語で教えて!
使っていない服をたくさん持っているので、「服を売りたい」と言いたいです。
回答
・I want to sell clothes.
・I'm looking to sell clothing.
・I'm interested in peddling garments.
I have a lot of clothes that I don't use anymore, so I want to sell clothes.
もう使っていない服がたくさんあるので、服を売りたいです。
「I want to sell clothes」は「私は服を売りたい」という直訳になります。これは、新たにビジネスを始めたいと考えている人が自分の考えを表現する際に使う表現です。また、すでにビジネスを持っているが新たな商品として服を取り扱いたいという意向を示す際にも使われます。さらに、個人的に自分の持っている不要な服を売りたいという場合にも使えます。全体的に、自分が服を商売の対象にしたいという強い意志や希望を伝える表現です。
I'm looking to sell clothing online. Do you have any advice on how to get started?
「ネットで洋服を売りたいんです。どう始めたらいいですか、アドバイスありますか?」
I have a lot of clothes that I don't wear anymore, so I'm interested in peddling garments.
もう着ない服がたくさんあるので、服を売りたいと思っています。
I'm looking to sell clothingは一般的な表現で、特定の販売場所や方法については明示されていません。一方、I'm interested in peddling garmentsは、街頭で商品を売り歩く、または強引に売りつけるというニュアンスを含んでいます。「Peddling」は非公式な販売や違法な取引に使われることがあります。したがって、後者はあまり一般的な状況では使われません。
回答
・I want to sell some clothes.
・I'm looking to sell my clothing.
1.I want to sell some clothes.
直訳すると「私はいくつかの服を売りたい」になります。"want to 動詞"で「〜したい」、"sell"が「売る」、"clothes"が「服」です。
例文:
I have a lot of clothes I'm not using, so I want to sell some.
使っていない服がたくさんあるから、いくつか売りたいです。
2.I'm looking to sell my clothing.
直訳すると「私は自分の服を売りたいと考えている」になります。"I'm looking to"は、「~したい、~しようとしている」という意思や意向を表す表現です。"clothing"は「服」です。
例文:
I'm looking to sell my clothing to clear out some space in my closet.
クローゼットの中を整理するために、服を売りたいと思っています。