Hasegawa

Hasegawaさん

2023/08/28 10:00

扇風機も持っていますか を英語で教えて!

部屋が暑すぎるので、「扇風機を持っていますか」と言いたいです。

0 203
Kouda

Koudaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/29 10:51

回答

・Do you have an electric fan?
・Can I turn on a fan?

1. Do you have an electric fan?
Do you have 〜:「〜を持っていますか」
electric fan:「扇風機」 fan だけで「扇風機」と表現することも可能ですが、この単語は他に「送風機」「扇」「うちわ」などといった意味でも使われるので、他のものと区別したい場合は electric をつけると良いでしょう。

例文
Do you have an electric fan? I would like to borrow it.
扇風機を持っていますか?お借りしたいのですが。

「扇風機を付けたい」と直接伝えたい場合、または扇風機があることを知っている場合は以下でも良いです。
2. Can I turn on a fan?
Can I 〜:「〜をしても良いですか」
turn on:「(電源などを)オンにする」=「付ける」

例文
It's too hot. Can I turn on a fan?
暑ずぎる。扇風機を付けても良い?

参考になりましたら幸いです!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/06 09:03

回答

・Do you have a fan?
・Is there a fan?

1. Do you have a fan?
「扇風機を持っていますか?」

例文
Do you have fan? I am very hot now.
「扇風機を持っていますか?今、とても暑いです」

fanはここでは「扇風機」の意味ですが他にも色々な意味があります。

fan「うちわ、送風機」
そしてスポーツで〜チームのファンといいますがそのスペルもfanです。

また、ファンヒーターと言いますがそのスペルもfanになります。


2.Is there a fan?
「扇風機はありますか」

例文
Is there a fan? I can not put up with this heat.
「扇風機はありますか?私はこの暑さを我慢できない」

Is there〜「〜がありますか」となります。
〜の部分が複数形の場合はIsではなくAreになります。

put up with「我慢する」はよく使います。
catch up with「追いつく」と間違えやすいので注意しましょう。

役に立った
PV203
シェア
ポスト