hitoshi.i

hitoshi.iさん

hitoshi.iさん

一人づつに分けて欲しい を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

レストランで、サーバーに「一人づつに分けて欲しい」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/04 08:15

回答

・I want to divide it into one by one
・Please give it per person

1. I want to divide it into one by one
「私はそれを一人ずつに分けて欲しい」

例文
I want to divide it into one by one. If you do that, it is easy to eat.
「私はそれを一人ずつに分けて欲しい。そうしてもらえると食べやすい」

oneは数字の一を表しますが間にbyを入れて「〜ずつ」と表す事が出来ます。

他に以下のような表現があります。

step by step「一歩ずつ」
litle by litle「少しずつ」

divide A into B「 AをBに分ける」

2. Please give it per person
「それを一人当たりで与えてください。」

例文
Please give it per person because everyone want get along well.
「それを一人当たりで与えてください。みんなで仲良く食べたいので」

perは前置詞で「〜当たり」と訳します。
1000 yen per person「一人当たり1000円」

giveは「与える」という意味になります。

日本語でもギブアンドテイクと言いますね。
テイクはtakeで受け取るという意味なので、
与えたり受け取ったりという事ですね。

お互い助け合いながら生きていく事が大切ですね。

0 184
役に立った
PV184
シェア
ツイート