haruna

harunaさん

2023/08/28 10:00

何分温めるの を英語で教えて!

食べ物を解凍したい時に「何分温めるの」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 336
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/20 00:00

回答

・How long should I heat it up?
・How long do I need to warm it up?
・How long should I put it in the microwave for?

How long should I heat it up to defrost it?
これを解凍するためには何分温めるべきですか?

「How long should I heat it up?」は、「どのくらい加熱すればいいですか?」という意味です。料理や電子レンジを使って食べ物を温めるときなどに使われます。たとえば、冷蔵庫から取り出したピザを電子レンジで温め直すときや、レシピの指示に従って料理を作る際に、具体的な加熱時間を尋ねる場面などで使う表現です。

Hey, I'm going to heat up this leftover pizza in the microwave. How long do I need to warm it up?
「ねえ、この残り物のピザを電子レンジで温めるつもりなんだ。どのくらい温めればいいの?」

How long should I put it in the microwave for to defrost it?
これを解凍するためには、何分電子レンジに入れるべきですか?

「How long do I need to warm it up?」は料理や飲み物などを一般的な方法で温める時間を尋ねるときに使います。具体的な方法(電子レンジ、オーブン、ストーブなど)に言及していません。一方、「How long should I put it in the microwave for?」は具体的に電子レンジを使って何分間加熱すべきか尋ねるときに使います。この表現は、電子レンジを使うことが明示的に指定されているシチュエーションで使われます。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/28 14:48

回答

・How many minutes do you want to warm it up?

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「何分温めるの」は英語で下記のように表現できます。
How many minutes do you want to warm it up?

「How many minutes」は「何分~しますか?」という意味で「heat up」は「~を温める」とい意味になります。

例文:
I want to thaw the meat out, so how many minutes do you want to warm it up?
(肉を解凍したいのですが、何分温めればいいですか?)
* thaw out ~を解凍する
発音は/θɔː/となります。そして解凍するは「defrost」という表現もあります。
(ex) Please defrost it and eat it.
(解凍してお召し上がりください。)

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV336
シェア
ポスト