Atsushi

Atsushiさん

2023/08/28 10:00

加害者 を英語で教えて!

危害を加える人を指す時に「加害者」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 351
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/20 00:00

回答

・Perpetrator
・Offender
・Aggressor

The police have identified the perpetrator of the crime.
警察は犯罪の加害者を特定しました。

「Perpetrator」は主に犯罪者や違反者を指す英語の単語です。「犯人」「加害者」などの意味になります。法律や規則を破った人を指すので、主に法律や警察、裁判などのコンテクストで使われます。例えば、事件報道や犯罪ドラマなどで「犯人を特定する」や「加害者が逮捕された」などのシチュエーションで用いられます。

It's important to identify the offender in order to solve the case.
「犯罪者を特定することが、事件を解決するためには重要です。」

The man was identified as the aggressor in the bar fight.
その男性はバーの喧嘩で加害者として特定されました。

「Offender」は犯罪者や違反者を指し、特に法律や規則を破った人に対して使われます。「Aggressor」は攻撃者を指し、物理的または精神的に他人を攻撃する人を指します。例えば、交通違反を犯した人は「offender」、口論で先に攻撃した人は「aggressor」と言います。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/03 14:00

回答

・perpetrator

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「加害者」は英語で上記のように表現できます。

発音は /ˈɜːrpətreɪtər/となります。

例文:
The perpetrator returned to the murder scene.
(加害者は殺人現場に戻って来た。)
* return to 〜に戻る
* murder scene 殺人現場

The perpetrator has not yet been caught, so we have to be careful when we walk outside at night!
(加害者はまだ捕まってないので、夜、外を歩く時は気をつけないと!)
* walk outside at night 夜に外を歩く

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV351
シェア
ポスト