Yoshiko

Yoshikoさん

2023/08/28 10:00

え、待って! を英語で教えて!

驚きなどで思考が停止した時に使う「え、待って!」は英語でなんというのですか?

0 541
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/20 00:00

回答

・Hey, wait up!
・Hold on a second!
・Hang on a moment!

Hey, wait up! Did you just say we won the lottery?
「え、待って!今、宝くじに当たったって言った?」

「Hey, wait up!」は英語で、「ちょっと待って!」や「待ってくれ!」といった意味を持つフレーズです。相手が自分より先に進んでしまっている場面や、自分が話をするために相手に一時停止を求めるシチュエーションなどで使います。また、友達とのカジュアルな会話の中でよく使われます。

Hold on a second, I need to find my glasses.
ちょっと待ってて、眼鏡を探さなきゃ。

Hang on a moment! Did you just say you're moving to Japan?
「ちょっと待って!さっき、日本に引っ越すって言った?」

ホールド・オン・ア・セカンドとハング・オン・ア・モーメントは、どちらも「ちょっと待って」や「少し時間をください」という意味ですが、微妙な使い分けがあります。Hold on a secondはよりカジュアルな状況で、短い待ち時間を示します。一方、Hang on a momentは少しフォーマルな状況や、少し長い待ち時間を示すときに使われます。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/24 17:23

回答

・Wait! What?

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「え、待って! 」は英語で下記のように表現することができます。

Wait! What?

例文:
Wait! What? You mean you forgot to bring the tickets to the concert?
(待って!何って?チケットをコンサートに持ってくるのを忘れたってこと?)
* forget to 動詞の原形 〜することを忘れる
(ex) I always forget to bring my umbrella when it's raining.
(雨の日にはいつも傘を持ってくるのを忘れちゃうんだよね。)

Wait! What? Don't tell me you ate the last slice of pizza!
(待って!何って?最後のピザのスライスを食べちゃったって言わないでよ!)

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV541
シェア
ポスト