Saori Sakuraiさん
2023/08/28 10:00
ながら運転 を英語で教えて!
何かをしながら運転をすることを言う時に使う「ながら運転」は英語でなんというのですか?
回答
・Distracted driving
・Texting and driving
・Driving while multitasking
Distracted driving is a serious problem these days.
これから運転が散漫になることは現在、深刻な問題です。
ディストラクテッド・ドライビング(distracted driving)は、運転中に他の事に気を取られることで、運転者の注意力が散漫になる状態を指します。スマートフォンの操作、飲食、化粧、ナビ操作、助手席との会話など、運転以外の行動により注意力が削がれることが該当します。この状態では事故を起こす可能性が高くなるため、絶対に避けるべき行為とされています。特にスマホの操作は視線を道路から逸らすため危険です。
Remember, no texting and driving. It's dangerous.
忘れないでね、運転中はメッセージの送受信はしないで。それは危険だよ。
I was driving while multitasking, trying to navigate the GPS and talk on the phone at the same time.
「私はマルチタスクをしながら運転していました。つまり、GPSを操作しながら同時に電話をしていました。」
Texting and drivingは特に運転中にテキストメッセージを送る行為を指します。一方、Driving while multitaskingは運転中に他の課題(食事、化粧、地図の確認など)も同時に行うことを指します。前者は特定の行為に焦点を当て、後者は一般的な運転中の注意散漫を指すため、文脈により使い分けられます。
回答
・while driving
「ながら運転」は英語では、上記のように表現できます。
“while”は「〜しながら」の意味で、後ろには動詞の進行形(~ing)もしくは、主語(S)+動詞(V)の形が後につきます。
例文)
He tends to eat breakfast while driving.
彼はながら運転しながら朝ごはんを食べがちです。
*tend to「〜する傾向がある」
Don’t use a phone while driving.
ながら運転しながらの携帯電話の使用はおやめください。
これ以外にも、”while”の後の動詞を入れ替えれば、色々と使える便利な表現です。
以上、ご参考になれば幸いです。