Takuya Satoさん
2023/08/28 10:00
銀婚式 を英語で教えて!
結婚25周年を祝う時に「銀婚式おめでとう」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Silver Wedding Anniversary
・25th Wedding Anniversary
・Silver Jubilee Wedding Anniversary
Happy Silver Wedding Anniversary!
「銀婚式おめでとう!」
シルバーウェディングアニバーサリーは、結婚25周年を祝う記念日のことを指します。シルバーは銀を意味し、25年の長きにわたる結婚生活の堅実さや価値を象徴しています。この日は、夫婦が再び愛を確認し、過去を振り返り、これからの未来を祝うための特別な日です。家族や親しい友人を招いてパーティを開くこともあります。また、子どもや孫から祝福のプレゼントをもらったり、夫婦で特別な旅行に出かけることもあります。
Honey, can you believe our 25th wedding anniversary is just around the corner? We should plan something special.
ハニー、信じられる?私たちの25回目の結婚記念日がもうすぐ来るんだよ。何か特別なことを計画しようよ。
Happy Silver Jubilee Wedding Anniversary!
「銀婚式おめでとう!」
25th Wedding AnniversaryとSilver Jubilee Wedding Anniversaryは基本的に同じ意味を持っており、結婚25周年を祝うことを指します。ただし、Silver Jubilee Wedding Anniversaryはより華やかで正式な表現で、特に大規模な祝賀会や公式な記念行事を指すことが多いです。一方、25th Wedding Anniversaryはよりカジュアルで日常的な表現で、家族や友人との小規模な集まりや個々の祝賀を指すことが多いです。つまり、使い分けは主に祝いの規模や形式によるものです。
回答
・silver wedding anniversary
・25th wedding anniversary
日本語をそのまま訳せば大丈夫です。
また、25周年を祝うことから、"silver"の代わりに"25th"を使うこともあります。
・I hope this silver wedding anniversary is a great day for you both.
(この銀婚式がお二人にとって素晴らしい日となりますように。)
・We will have a 25th wedding anniversary next year.
(私たちは来年銀婚式を迎えます。)
・Happy silver wedding anniversary!
(銀婚式おめでとうございます!)