jin

jinさん

2023/08/28 10:00

カラメリゼ を英語で教えて!

イタリアンシェフがバーナーであぶった料理に使う「カラメリゼ」は英語でなんというのですか?

0 266
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/18 00:00

回答

・Caramelized
・Browned sugar
・Toffee-like

The Italian chef uses a burner to caramelize the onions for the dish.
イタリアンシェフは料理のためにバーナーを使ってタマネギをカラメリゼ(キャラメル化)します。

「Caramelized」とは、砂糖や野菜、果物などを加熱して焦がし、その食材が持つ独特の甘さや香ばしさを引き出す調理法を指す英語です。この言葉は主に料理やレシピの文脈で使われます。例えば、「キャラメライズドオニオン(キャラメライズした玉ねぎ)」や「キャラメライズドアップル(キャラメライズしたリンゴ)」のように使われます。また、この調理法によって食材は色が深くなり、味わいが豊かになります。

I love the rich flavor that browned sugar gives to my caramel sauce.
「私は、キャラメルソースにブラウンシュガーを使うことで得られる深い風味が大好きです。」

The Italian chef used a burner to create a toffee-like caramelization on the dish.
イタリアンシェフは料理にトフィーのようなカラメライゼーションを作るためにバーナーを使いました。

Browned sugarとToffee-likeは、食べ物の風味を表現する際に使われます。Browned sugarは文字通り砂糖が焦げた、カラメル化した風味を指します。一方、Toffee-likeはトフィー(カラメルキャンディ)のような風味、つまり、バターやミルクの風味が加わった甘さや、焦がし砂糖の風味を指します。これらの表現は、コーヒーやワイン、デザートなどの味わいを詳細に説明する際によく使われます。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/29 20:45

回答

・1. Caramelized
・2. Caramelize

1. Caramelized
I love cream brulee, especially those crunchy caramelized sugar over the surface.
私はクリームブリュレが大好きで、特に表面のカリカリしたカラメル状の砂糖の部分が大好きです。

食感の表現
It‘s をつけて
Crunchy カリカリした
Chewy かみごたえのある
Crispy サクサクした
Fluffy ふわふわした

英語ではミートソーススパゲッティとは言わず、スパゲッティボロネーゼと言います。

How to make spaghetti bolognese;
ミートソーススパゲッティの作り方

Put the minced onion into the frying pan over medium heat until caramelized.
みじん切りにした玉ねぎをフライパンに入れて中火で飴色になるまで炒める。

2. Caramelize
Nice spaghetti bolognaise is all about how much you caramelize minced onion.
美味しいミートソーススパゲッティは、みじん切りの玉ねぎをどれだけカラメル化(飴色になるまで)するかによって決まります。

カラメル(Caramel)という単語からの変化
Crameliation カラメル化
Caramelize カラメル状にする
Caramelized カラメル状になった
カラメルとは火を通した際に砂糖が酸化した状態のことを言います。

All about に尽きる、要するに〜だ、〜が全てだ

役に立った
PV266
シェア
ポスト