Hiromiさん
2023/08/28 10:00
顧客管理 を英語で教えて!
Nice to meet you 以外で初対面の人と挨拶する時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Customer Relationship Management
・Client Management
・Client Relations
It's a pleasure to make your acquaintance.
お会いできて光栄です。
顧客関係管理(CRM)は、企業が顧客との関係を管理し、強化するための戦略や技術のことを指します。営業、マーケティング、カスタマーサポートなど、顧客との接点全てで情報を一元管理し、顧客の行動や嗜好を理解し、よりパーソナライズされたサービスを提供することを目指します。CRMは、商品の購入履歴から次に購入する可能性のある商品を予測したり、顧客が抱える問題を早期に察知し対応するなど、顧客満足度向上や売上増加に寄与します。
Hi [Client's Name], I hope this email finds you well. I just wanted to follow-up on the pending project. Do we have any updates so far? Thanks.
こんにちは、[クライアントの名前]さん。お元気でいらっしゃいますか。進行中のプロジェクトについてフォローアップさせていただきたく、ご連絡しました。現在、何か更新情報はありますか?よろしくお願いいたします。
It's a pleasure to make your acquaintance.
あなたと知り合うことができて光栄です。
Client Managementは、クライアントとの関係を戦略的に管理し、彼らのニーズを満たし、ビジネスの成長を促進するためのプロセスや技術を指します。一方、Client Relationsは、クライアントとの直接的な関係を築き、維持し、改善することに重点を置いています。通常、Client Managementはビジネスの戦略や目標を達成するための全体的なアプローチを指し、Client Relationsはその戦略の一部で、クライアントとのコミュニケーションや問題解決に集中します。
回答
・what's up?
・How are you?
What's up?" 「調子はどう?」
とてもカジュアルな表現になります。
ビジネスシーンではあまり使われていません。
"How are you?" 「調子はどうですか?」
意味は "What's up?" と同じですが、こちらの表現の方が丁寧です。
相手を迎える場合などは、"Welcome to 場所” 「~にようこそ」という入りもできます。
他の挨拶としては下記があります。
「お会いできるのを楽しみにしておりました。」
"I was looking forward to meet you today."
すでに名前を知っている(話を聞いている)場合は、
「あなたがリサですね。お会いできてうれしいです。」
"You must be Lisa, happy to meet you."