Ikuさん
2023/08/28 10:00
お子様ランチ を英語で教えて!
家族で食事をした時に使う「お子さまランチはありますか?」は英語でなんというのですか?
回答
・Kids' Meal
・Children's Menu
・Kid's Lunch Special
Do you have a kids' meal?
「キッズミールはありますか?」
Kids' Mealは、主にファミリーレストランやファーストフード店で提供される子供向けの食事セットのことを指します。一般的には、量が少なく、子供が好きなメニューが選ばれ、価格も大人用のメニューよりも安く設定されています。また、おもちゃやステッカーなどの小さなプレゼントが付いたり、キャラクターがデザインされた容器に入っていることもあります。子供が食事を楽しめるように工夫されており、家族でレストランに行く際や、子供のお誕生日会などのシチュエーションでよく利用されます。
Could we please have a children's menu for my son?
息子のために、子供用のメニューをいただけますか?
Do you have a kid's lunch special?
「キッズランチスペシャルはありますか?」
Children's Menuはレストランで子供向けに提供されるメニューのことを指し、通常は一日中利用可能です。それに対して、Kid's Lunch Specialは特にランチタイムに子供向けに提供される特別メニューを指す言葉です。Children's Menuは通常、子供が好むようなシンプルでヘルシーな食事やスナックを提供しますが、Kid's Lunch Specialは特定の日や期間限定で提供される、より特別でユニークな食事を提供することが多いです。
回答
・Do you have a kids' menu?
・Is there a children's menu available?
家族で食事をした時に使う「お子さまランチはありますか?」は、英語でこのように表せます。
⚫︎Do you have a kids' menu?
お子さまメニューはありますか?
・Excuse me, do you have a kids' menu?
すみません、お子さまメニューはありますか?
⚫︎Is there a children's menu available?
子供向けのメニューはありますか?
・Hi there, is there a children's menu available?
こんにちは、子供向けのメニューはありますか?
「Do you have any children's meals?」と簡単に伝えることもできます。
「children's menu」は「kids' menu」より少しフォーマルな言い方で、高級なレストランではこちらを使うと良いでしょう。
ご参考にしていただけたら幸いです。