midori

midoriさん

2023/08/28 10:00

もっぱん を英語で教えて!

多くのYouTuberが動画でいう「もっぱん」のフレーズは英語でなんというのですか?

0 462
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/18 00:00

回答

・Once again
・One more time
・Another time

Let's do this once again.
「もっかいやってみよう。」

「Once again」は「もう一度」「再び」という意味を持つ英語のフレーズです。これは何かが以前と同じようにまた起こることを表す時や、何かを繰り返し行うことを示す際に使用します。また、「再強調」の意味合いもあり、例えば「私が言いたいのは~です」という主張を再度強調するときなどにも使われます。また、指導や教育の場面で、教えたことを再度説明するために使うこともあります。

Could you explain the game rules one more time? I didn't quite get it.
もう一度ゲームのルールを説明してもらえる?ちょっと理解できなかったんだ。

Here we go again.
「もう一度始めましょう。」

Another timeは「また別のときに」や「またの機会に」という意味で使われ、具体的な回数を指定せず、将来の何らかのタイミングを指します。例えば、予定が合わなかったときに「Let's do it another time」と言います。

一方、One more timeは「もう一度」や「再度」を意味し、何かを繰り返すことを指します。具体的な回数(1回)が指定されています。例えば、何かの説明をもう一度聞きたいときに「Could you explain it one more time?」と言います。

Nagisa

Nagisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/18 22:21

回答

・Mukbang
・Eating video

多くのYouTuberが動画でいう「もっぱん」は、英語で「Mukbang」です。

例文を見ていきましょう。

⚫︎ Mukbang
モッパン

・I love watching mukbang videos on YouTube.
YouTubeでモッパン動画を見るのが大好きです。

実際は韓国語で、「食事をする動画のジャンル」を指します。

⚫︎ Eating video
食べる動画

・I love watching eating videos.They always make me hungry!
食べる動画を見るのが好きです。いつもお腹が空きます!

Live eating(ライブでの食事)や、Food challenge(フードチャレンジ)も状況によって使えるかもしれません。

ご参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV462
シェア
ポスト