mimiko

mimikoさん

2023/08/08 12:00

婉曲表現 を英語で教えて!

話している内容が遠回しに言われたので、「婉曲表現じゃなくて、ハッキリ言ってください。」と言いたいです。

0 210
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/28 06:29

回答

・euphemism

「婉曲表現」は、上記のように表現することができます。

euphemism は「婉曲表現」や「遠回しな表現」「控えめな表現」などの意味を表す名詞になります。

You should say it clearly, not in a euphemism.
(婉曲表現じゃなくて、ハッキリ言ってください。)

In tomorrow's meeting, we should avoid direct expressions and use euphemisms wherever possible.
(明日の会議では、直接的な表現は避けて、できる限り婉曲表現を使いましょう。)
※ direct expression(直接的な表現、率直な表現、など)

役に立った
PV210
シェア
ポスト