Nojiさん
2023/08/08 12:00
猛勉強 を英語で教えて!
どうしても取りたい資格があるので、「猛勉強すると決めた」と言いたいです。
回答
・Study hard
・Hit the books
・Burn the midnight oil
I've decided to study hard because there's a qualification I really want to get.
どうしても取りたい資格があるので、猛勉強すると決めました。
「Study hard」は「一生懸命勉強する」や「しっかりと勉強する」という意味を持つ英語のフレーズです。テストや試験の前、新しいスキルを習得しようとする時、または自己啓発のために知識を深めようとする時など、目の前の課題に集中して努力する必要がある状況で使われます。このフレーズは、特に学生や、新しいことを学びたいという意欲を持つ人々に対して励ます意味合いで使われることが多いです。
I have a big exam coming up, so I really need to hit the books now.
大事な試験が近づいているから、今から本気で勉強し始めないと。
I've decided to burn the midnight oil because I really want to get this certification.
この資格はどうしても取りたいので、夜遅くまで勉強することに決めました。
Hit the booksは一般的に勉強を始めることを意味し、学生がテストのために勉強するときなどによく使われます。一方、Burn the midnight oilは夜遅くまで働くことを意味し、プロジェクトや仕事の締め切りに向けて特に努力しているときに使われます。つまり、Hit the booksは特に学習に焦点を当て、Burn the midnight oilは一般的な労働や努力に焦点を当てています。
回答
・hit the books
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「猛勉強する」は英語で上記のように表現できます。
hit the booksは、直訳すると「本をたたく」という意味になりますが、これで「猛勉強する」という意味になります。
例文:
I want to get this qualification, so I decided to hit the books.
(この資格を取りたいので猛勉強することを決めた。)
* qualification 資格
(ex) How did you get this qualification?
(この資格をどうやって取ったの?)
The exam is on the way, so I have to hit the books.
(試験が近いから必死に勉強しなきゃ。)
* be動詞 on the way 〜が近づいている
(ex) The typhoon is on the way to Japan.
(台風が日本に接近しています。)
少しでも参考になれば嬉しいです!