arisa

arisaさん

2023/08/08 12:00

米の出来高 を英語で教えて!

米の収穫量を聞く時に「米の出来高」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 407
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/27 19:05

回答

・The rice harvest
・The rice yield

「The rice harvest」は、単に「稲刈り」という作業だけでなく、「実りの秋」や「収穫の季節」といった、豊かで風情のあるニュアンスを含みます。

田んぼが黄金色に輝く光景や、収穫を祝うお祭りのような、ポジティブで少し詩的なイメージで使われることが多いです。日常会話から、季節の話題、地域の紹介など幅広く使えますよ!

How was the rice harvest this year?
今年の米の出来高はどうでしたか?

ちなみに、「The rice yield」は「その米の収穫量」といった感じで、特定の地域や品種、年度など、文脈でどの米の話か分かっている時に使います。例えば、今年の日本の米の収穫量や、ある農法の効果を話す時など、「例のあの収穫量ね」という共通認識がある場面でピッタリですよ。

How was the rice yield this year?
今年の米の出来高はどうでしたか?

ayumi2525

ayumi2525さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/15 23:11

回答

・the rice yield
・output of rice

1. the rice yield
* yield:生産、生産量(名詞)
動詞で使うと「(利益などを)生む、(作物などを)生産する」という意味があります。

例文
The bad weather affects the rice yield.
悪天候が米の出来高に影響を与える。

* weather:天候、気候(名詞)
* affect:影響を与える、作用する(動詞)

2. output of rice
* output:生産物、生産高(名詞)yield は専門的な言葉で農業や金融の場面で使用されるのに対し、 output はより広範囲な意味での「生産物、生産高」を指します。

例文
Niigata prefecture has high output of rice.
新潟県は米の生産高が高い。

* prefecture:都道府県
* high:高い(形容詞)生産高はhigh「高い」か low「低い」で表します。

参考にしていただけると幸いです。

役に立った
PV407
シェア
ポスト