J Kaneda

J Kanedaさん

2023/08/08 12:00

飛び上がる を英語で教えて!

後ろから突然声を掛けられたので、「飛び上がるほど驚いた」と言いたいです。

0 473
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/27 19:05

回答

・to jump for joy
・I nearly jumped out of my skin.

「飛び上がって喜ぶ」という意味で、思わずジャンプしちゃうほどの、ものすごい喜びや興奮を表す表現です。

合格発表、サプライズプレゼント、応援しているチームの逆転勝利など、最高の知らせを聞いて「やったー!」と叫びたくなるような嬉しい瞬間にピッタリです!

You made me jump!
飛び上がるほど驚いたよ!

ちなみに、「I nearly jumped out of my skin.」は「マジで飛び上がるほどビックリした!」というニュアンスで使えます。突然大きな音を聞いた時や、誰かに不意に脅かされた時など、心臓が跳ねるような驚きを表すのにピッタリな、ちょっと大げさで面白い表現です。

You called my name so suddenly from behind, I nearly jumped out of my skin.
後ろから突然名前を呼ばれたから、飛び上がるほど驚いたよ。

役に立った
PV473
シェア
ポスト