J Kanedaさん
2023/08/08 12:00
飛び上がる を英語で教えて!
後ろから突然声を掛けられたので、「飛び上がるほど驚いた」と言いたいです。
回答
・to jump for joy
・I nearly jumped out of my skin.
「飛び上がって喜ぶ」という意味で、思わずジャンプしちゃうほどの、ものすごい喜びや興奮を表す表現です。
合格発表、サプライズプレゼント、応援しているチームの逆転勝利など、最高の知らせを聞いて「やったー!」と叫びたくなるような嬉しい瞬間にピッタリです!
You made me jump!
飛び上がるほど驚いたよ!
ちなみに、「I nearly jumped out of my skin.」は「マジで飛び上がるほどビックリした!」というニュアンスで使えます。突然大きな音を聞いた時や、誰かに不意に脅かされた時など、心臓が跳ねるような驚きを表すのにピッタリな、ちょっと大げさで面白い表現です。
You called my name so suddenly from behind, I nearly jumped out of my skin.
後ろから突然名前を呼ばれたから、飛び上がるほど驚いたよ。