Udagawa

Udagawaさん

Udagawaさん

年齢を問わず を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

イベントの集客結果について聞かれたので、「年齢を問わず多くの人が集まった」と言いたいです。

A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/29 08:29

回答

・spanning across various age groups

We had a large turnout, spanning across various age groups.
年齢を問わず、多くの人が集まりました。

「turnout」は名詞で「出席者数」となります。「large」を付け加えることによって、「出席者数」が多かったことが表現されています。

「spanning」は「span 〜」という動詞で、「〜を横切る」という意味があります。この文章では、「various age groups:様々な年齢のグループ」を横切っていることになります。つまり、いろいろな年齢層の人たちにわたってイベントに出席したことが表現されています。「groups」は様々な年齢層を指しているので、複数形であることに注意してください。

0 187
役に立った
PV187
シェア
ツイート