akiyasuさん
2023/08/08 12:00
年齢とともに衰える を英語で教えて!
長距離を歩くのが大変になってきたので、「足腰が年齢とともに衰える」と言いたいです。
回答
・Decline with age
・Fade with time
「Decline with age」は「年とともに衰える」という意味です。体力、記憶力、肌のハリなど、加齢による自然な能力低下を客観的に表すときに使います。「体力が落ちたなぁ」みたいに、少し寂しいけど仕方ない、というニュアンスで日常会話でもよく登場しますよ。人だけでなく、物の性能が古くなって落ちることにも使えます。
My leg strength has started to decline with age.
足腰が年齢とともに衰え始めてきました。
ちなみに、「Fade with time」は「時とともに薄れる」という意味で、思い出や感情、物の色などがだんだんと薄れていく様子を表す時に使えます。「初恋の記憶もいつかは薄れるよね」みたいに、少し切ないけど自然な変化を表現するのにぴったりなフレーズですよ。
My leg strength has started to fade with time.
足腰の力は時間とともに衰え始めています。