kappa

kappaさん

2023/08/08 12:00

跳び越える を英語で教えて!

大き目の溝があったので、「勢いをつけて溝を跳び越えました」と言いたいです。

0 263
ayumi2525

ayumi2525さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/12 16:18

回答

・jump over
・leap over

1. jump over
跳び越える

* jump「跳ぶ」という意味の動詞です。
* over 「〜を越えて」という意味の前置詞です。

2. leap over
跳びこえる

* leap「跳ぶ」という意味の動詞です。jump が一般的な「跳ぶ」という意味に対して、leap は跳んだ位置と着地の位置が異なる際に使用されます。

例文
On my way home, I jumped over a big ditch powerfully.
家に帰る途中、私は勢いよく大きな溝を跳び超えた。

* ditch「溝」という意味の名詞です。
* powerfully 「力強く、勢いよく」という意味の副詞です。

参考にしていただけると幸いです。

役に立った
PV263
シェア
ポスト