Benedetta

Benedettaさん

2023/04/17 10:00

飛び越える を英語で教えて!

英語に自信があったので、「準1級を飛び越えて1級の試験を受けた」と言いたいです。

0 389
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 00:00

回答

・Leap over
・Jump over
・Vault over

I was confident in my English, so I leaped over the pre-1 level and took the level 1 exam.
私は英語に自信があったので、準1級を飛び越えて1級の試験を受けました。

Leap overは直訳すると「飛び越える」という意味で、物理的な動作だけでなく、比喩的な意味でも使われます。物理的な意味としては、何か障害物を飛び越える様子を指します。例えば、運動選手が高跳びでバーを飛び越える様子などに使います。比喩的な意味では、困難や問題を克服する、またはスキップする様子を表すことが多いです。例えば、一度に複数の段階をスキップして進歩を遂げる様子に使います。したがって、"leap over"は物理的な障害を越えるシチュエーションと、困難を克服するまたはスキップするシチュエーションの両方で使えます。

I was confident in my English, so I decided to jump over the pre-first grade and take the first grade exam.
英語に自信があったので、準1級を飛び越えて1級の試験を受けることにしました。

I had confidence in my English skills, so I vaulted over the pre-1 level and took the 1st level exam.
自分の英語力に自信があったので、準1級を飛び越えて1級の試験を受けました。

Jump overは一般的に物体を越えてジャンプする行為を指し、特定の技術やスタイルを必要としません。一方、"vault over"は手を使って物体を跳び越える特定の動きを指します。体操やパルクールなど特定のスポーツや活動の文脈でよく使われます。日常的な会話では"jump over"がより一般的に使われ、"vault over"はより専門的なシチュエーションで使われます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/08 09:24

回答

・pass over
・skip over

①pass over
 例文:Passed over the pre-1st grade and took the 1st grade exam.
    =準一級を飛び越えて1級の試験を受けました。

②skip over
 例文:I decided to skip over pre-1st because I have actual confident.
    =私は確かな自信があったので、準1級を飛び越えることを決断した。

*他にも「jump」は使える単語だと思います。
 このような単語はイメージがしやすいように「何かを飛び越えるイメージのある単語」は通じると思いますよ。

役に立った
PV389
シェア
ポスト