Tsuyoshiさん
2023/08/08 12:00
中立の立場で を英語で教えて!
親友二人との仲を壊したくなかったので、「中立の立場で話していたら二人に怒られた」と言いたいです。
回答
・from a neutral position
・from a neutral stance
from a neutral position
中立の立場で
neutral は「中立な」「ニュートラルな」などの意味表す形容詞ですが、「偏見のない」という意味でも使われます。また、position は「意味」「場所」などの意味を表す名詞ですが、「立場」という意味も表せます。
I was speaking from a neutral position, but I made them angry.
(中立の立場で話していたら二人に怒られた。)
from a neutral stance
中立の立場で
stance は「構え」「心構え」「姿勢」「立場」などの意味を表す名詞になります。
You have to make your decision from a neutral stance.
(中立の立場で判断しなければなりません。)