Iku

Ikuさん

Ikuさん

地図を広げる を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

山小屋で目的地を確認するので、「テーブルに地図を広げた」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/17 00:00

回答

・Spread out the map
・Unfold the map.
・Lay out the map.

I spread out the map on the table.
「テーブルの上に地図を広げた。」

「Spread out the map」は、「地図を広げる」という意味です。旅行計画を立てる時や道に迷った時、地図を広げて確認したり、ルートを決めたりするシチュエーションで使います。また、比喩的には、計画を立てる、全体像を見る、情報を整理するなどの意味でも使われます。

Unfold the map on the table.
「テーブルの上で地図を広げてください。」

Lay out the map on the table.
テーブルに地図を広げてください。

Unfold the mapは、地図が折りたたまれている状態から開く行為を指します。「地図を広げて」という指示が含まれています。一方、Lay out the mapは地図を広げた後、平らな面にしっかりと広げて見やすい状態にすることを指します。「地図を見やすく展開して」というニュアンスが含まれます。使い分けは、地図がすでに広げられているか、または地図を広げて詳細に見る必要があるかによります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/06 06:46

回答

・spread a map
・unroll a map

spread a map
地図を広げる

spread は「広げる」「広まる」「蔓延する」などの意味を表す動詞で、「情報」や「病気」などに対してよく使われますが、「物」に対しても使えます。(spread は過去形、過去分詞形も spread になります。)また、map は「地図」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「顔」という意味で使われることもあります。

I spread the map on the table to check our destination.
(目的地を確認するため、テーブルに地図を広げた。)

unroll a map
地図を広げる

unroll も「広げる」という意味を表せる動詞ですが、こちらは「「(丸めてあったものを)広げる」という意味になります。

I'll unroll the map now, so wait a moment.
(今、地図を広げるから、ちょっと待ってて。)

0 289
役に立った
PV289
シェア
ツイート