Taylorさん
2023/10/10 10:00
視野を広げる を英語で教えて!
うまくいかなく悩んでいる後輩に対し、「とにかく今は視野を広げろ!無理なときはダメだ。」と言いたいです。
回答
・broaden your horizons
・Expand your perspective.
「もっと広い世界を見てみようよ!」というポジティブな励ましの言葉です。
新しい経験や知識を得て、考え方や視野を広げることを意味します。旅行、留学、新しい趣味、読書など、未知のことに挑戦する人への応援として「頑張って!」「いい経験になるよ!」というニュアンスで気軽に使えるフレーズです。
Just try to broaden your horizons for now. If it's not working, it's not working.
とにかく今は視野を広げてみろよ。無理なときは無理なんだから。
ちなみに、「Expand your perspective」は「もっと視野を広げてみて」という感じです。自分の考えに固執している人や、新しいアイデアに触れてほしい時に「こんな見方もあるよ」と、ポジティブな提案として使えます。
For now, just try to expand your perspective. If it's not working, it's not working.
今はとにかく視野を広げてみろよ。無理なときは無理なんだから。
回答
・expand one's horizons
・broaden one's horizons
expand one's horizons
視野を広げる
expand は「広げる」「拡大する」などの意味を表す動詞ですが、「発展する」という意味で使われることもあります。また、horizon は「地平線」という意味に加えて、「視野」という意味も表せます。
Anyway, you should expand your horizons now! It's not good when it's impossible.
(とにかく今は視野を広げろ!無理なときはダメだ。)
broaden one's horizons
視野を広げる
broaden も「広げる」という意味を表す動詞ですが、こちらは ポジティブなニュアンスで使われることの多い表現になります。
I'm starting a side job to broaden my horizons.
(私は視野を広げる為に、副業を始めます。)
Japan