uchida

uchidaさん

2023/08/08 12:00

大切にしまう を英語で教えて!

親友から心のこもった手紙をもらったので、「大切にしまっておこうと思う」と言いたいです。

0 311
shichu_1710

shichu_1710さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/31 18:48

回答

・preserve it carefully

「大切にしまう」は上記のように表現します。

I preserve it carefully.
大切に保存します(「大切にしまっておこうと思う」)

preserve=何かを元の状態や価値を保つために特別な方法で保管することものを保存するという言い方にkeepがあります。
これはものを整理したり、状態を維持したりする意味合いが強いのです。
例文:
The job of a museum is to preserve ancient artefacts for the long term.
美術館の仕事は長い期間、古代の遺跡を保存することだ。
例文:
Where do you keep the salt?
塩はどこに保存していますか?

「大切にしまっておこうと思う」をニュアンスは一緒ですが、似たような表現をすると
I'll take good care of it.
とても大切にしますね
I'll treasure it.
大切するね。
会話でしたらこのような表現をしても、相手に意図は十分に通じます。
treasure ~ =〜を大切にする
take good care of~=~を大事にする

役に立った
PV311
シェア
ポスト