yumika

yumikaさん

yumikaさん

体調は良くなった? を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

友達が体調を崩していたのを聞いたので、「体調は良くなった?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/17 16:24

回答

・Are you feeling better?
・Have you gotten any better now?

「体調は良くなった?」は上記の様な表現があります。

1. 今回の例文は次の様になります。
You seemed to be sick, but are you feeling better?
あなたは体調を崩していましたが、体調は良くなった?

good の比較級の better を使って「feel better」と表現します。
意味は「気分が良い」「元気な」です。
体調が悪かった状態と比較して良くなったという意味で使っています。

「~に見える」という「seem to ~」の表現があります。
(※ 例文では過去形で使っています。)
同じ意味の表現に「look ~」があります。~ には形容詞を置きます。
He seems to be kind.
He looks kind.
彼は優しそうです。

2. 現在完了の表現を使っています。
→ Have you + 動詞の過去分詞 = ~しましたか?

例文にある 「get + 形容詞」は「~の状態になる」です。
get better は 「良くなる」「元気になる」です。

any は「いくらかは」「少しは」という意味の副詞の働きをしています。
今回は疑問文なので some は基本的に使いません。

例文
You left early, but are you feeling better now?
You left early, but have you gotten (any) better now?
早退していましたが、体調は (少しは) 良くなった?

I'm completely fine today.
すっかり元気です。

0 1,692
役に立った
PV1,692
シェア
ツイート