yuniさん
2023/08/08 12:00
粗末にしないで を英語で教えて!
子供が食べ物を投げたので、「食べ物を粗末にしないで」と言いたいです。
回答
・Don't waste it.
・Don't handle roughly it.
Don't waste it.
粗末にしないで。
don't + 動詞の原形で「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)また、waste は「無駄にする」「無駄遣いする」などの意味を表す動詞になります。
What are you doing? Don't waste food.
(何やってるの?食べ物を粗末にしないで。)
Don't handle roughly it.
粗末にしないで。
handle は「ハンドル」「取っ手」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「扱う」「対処する」などの意味を表せます。また、roughly は「乱暴に」「荒く」などの意味を表す副詞です。
These are valuable so don't handle roughly them.
(これ貴重なので、粗末にしないで。)