tasuku

tasukuさん

2023/08/08 12:00

石鹸が目に入る を英語で教えて!

顔を洗っていて目が痛くなったので、「石鹸が目に入った」と言いたいです。

0 269
Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 22:34

回答

・Get soap in my eyes
・Accidentally wash my eyes with soap

1. "get 〇〇 in my eye(s)" は、目に異物が入った時によく使われるフレーズです。
※ちなみに、目から取り出す場合は "get 〇〇 out of my eye(s)" となります。

I got soap in my eyes while I was washing my face.
顔を洗っていた時に石鹸が目に入りました。

2. "accident"は「事故」や「意図しない間違い」という意味で、上記の場合は、「間違えて目を洗っちゃった」というような意味になります。

I meant to wash my face, but I accidentally washed my eyes with soap as well, and it hurts!
顔を洗うつもりが、目も石鹸で洗っちゃってすごく痛い!

役に立った
PV269
シェア
ポスト