LAY

LAYさん

2023/08/08 12:00

人物が小さい を英語で教えて!

新入社員はまだまだ未熟者なので、「考えも行動も不十分で人物が小さい」と言いたいです。

0 198
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/28 08:28

回答

・be small-minded
・be narrow-minded

be small-minded
人物が小さい

small-minded は「心が狭い」「偏狭な」などの意味を表す形容詞ですが、「器が小さい」「人物が小さい」などのニュアンスも表せます。(「卑劣な」という意味で使われることもあります。)

About that new employee, his thoughts and actions are not enough and he is small-minded.
(あの新入社員だけど、考えも行動も不十分で人物が小さい。)

be narrow-minded
人物が小さい

narrow-minded も「心が狭い」「人物が小さい」などの意味を表す形容詞ですが、ほとんど small-minded と同様の意味を表せます。

He is narrow-minded, so he is not suitable for a leader of this project.
(彼は人物が小さいので、このプロジェクトのリーダーには向いてない。)

役に立った
PV198
シェア
ポスト