Mochihiroさん
2023/08/08 12:00
申し込みの締め切りが昨日だった を英語で教えて!
友達を旅行に誘ったのに締め切りに間に合わなかったので、「申し込みの締め切りが昨日だった」と言いたいです。
回答
・The deadline to apply was yesterday.
・Applications were due yesterday.
「The deadline to apply was yesterday.」は、「申し込みの締め切りは昨日でした」という意味です。
単に事実を伝えるだけでなく、「なので、もう応募はできませんよ」というニュアンスが含まれています。残念なお知らせをする時や、問い合わせに対して「もう手遅れです」とやんわり断る場面で使われます。
Oh no, we missed it! The deadline to apply was yesterday.
あー、逃しちゃった!申し込みの締め切り、昨日だったんだ。
ちなみに、「Applications were due yesterday.」は「申し込み、昨日までだったんだよね」というニュアンスです。締め切りを逃した人への同情や、単に「もう終わっちゃったよ」と事実を伝える時など、少し残念な気持ちを込めて使えます。もう応募できないことをやんわりと伝えるのに便利です。
Oh man, I'm so sorry, but the applications were due yesterday.
日本語訳: ああ、本当にごめん、でも申し込みの締め切り昨日だったんだ。
回答
・The application deadline was yesterday.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「申し込みの締め切りが昨日だった」は英語で上記のように表現できます。
deadlineで「締め切り」という意味になります。
例文:
I’m sorry I wanted to go on a trip with you, but the application deadline was yesterday, so I can’t go there this time.
ごめん、あなたと旅行に行きたかったけど申し込みの締め切りが昨日だったんです。なので今回は行けないです。
* go on a trip to 場所 〜に旅行に行く
(ex) I decided to go on a trip to Okinawa next month.
来月、沖縄に旅行に行くことを決めました。
The application deadline was yesterday, but I forgot to submit it.
申し込みの締め切りが昨日だったけど、提出するの忘れたんです。
* forget to 動詞の原形 〜するのを忘れる
(ex) I forget to wash my hands before dinner.
夕食前に手を洗うの忘れた!
少しでも参考になれば嬉しいです!
関連する質問
- 申し込み締め切り を英語で教えて! 待って、締め切りって今日だった? を英語で教えて! プロジェクトの締め切りを再設定できますか? を英語で教えて! 課題の締め切りはいつですか? を英語で教えて! このタスクの締め切りはいつですか? を英語で教えて! お申し込みの際には、いくつか書類が必要になります を英語で教えて! もし、この物件を気に入っていただけましたら、お申し込みの手続きに進みますが、いかがなさいますか? を英語で教えて! 上司が昨日のプレゼンについてとても腹を立てています を英語で教えて! 締め切りが迫っていますので、注意してください を英語で教えて! 締め切りが迫ってる を英語で教えて!
Japan