Kenji iwamotoさん
2023/08/08 12:00
新たにスタートする を英語で教えて!
休んでいたオンラインレッスンを再開したので、「気持ち新たにスタートするぞ!」と言いたいです。
回答
・Start anew
・Start from scratch
・Begin afresh
I took a break, but now I'm back to my online classes. It's time to start anew!
休んでいたけど、オンラインクラスに戻ったよ。気持ち新たにスタートするぞ!
「Start anew」は「新たに始める」や「やり直す」という意味を持つ英語の表現です。失敗や終わりから立ち直り、新たな気持ちで何かを始めることを示します。人生の大きな転換点や、新しい仕事、学校、住まいなどに移行する際、または関係や計画がうまくいかなかったときに、最初から再スタートすることを決意するときなどに使われます。例えば、失恋後に新たな人生を歩もうとする時や、ビジネスが失敗して新たな計画を立てる時などに「Start anew」と言います。
I'm restarting my online lessons after a break, so I'm going to start from scratch!
休憩後にオンラインレッスンを再開するので、一から始めるぞ!
I'm going to begin afresh with my online lessons!
オンラインレッスンを気持ち新たにスタートするぞ!
Start from scratchは新たに何かを始める時に使われ、特に何もない状態から全てを作り上げるという意味合いを持ちます。一方、Begin afreshは何かを再度始めることを指し、前回の失敗や経験から一掃して新たなスタートを切るときに用いられます。Start from scratchは自己製作や自己生産のニュアンスが強いのに対し、Begin afreshは新たな視点や新たなアプローチで何かを再始動するニュアンスがあります。
回答
・Make a fresh start
Make a fresh start : 新たにスタートする
直訳すると、「新しいスタートをさせる」というニュアンスです。何か新しいことを始める、再開する時に使える表現です。
例文
I'll make a fresh start to study English. I was taking a break from studying.
気持ちを新たにスタートするぞ!勉強を休んでいたので。
Let's make a fresh start together! Let's move forward!
さぁ気持ちを新たに一緒にスタートしましょう!前進です!
move forward : 前進する、前向きになる