Kitagamiさん
2024/09/26 00:00
テスターを落とすものが欲しい を英語で教えて!
コスメショップで、店員に「テスターを落とすものが欲しい」と言いたいです。
回答
・I'd like something to take this makeup off, please.
・Could I have a makeup remover, please?
「このメイクを落とすものが欲しいのですが」という丁寧で少し控えめな表現です。
デパートの化粧品カウンターで店員さんに「メイク落としを探している」と伝えたり、友人の家で「メイク落とし、何か貸してくれる?」とお願いしたりする場面で自然に使えます。特定のブランド名が分からない時にも便利なフレーズです。
Excuse me, I'd like something to take this makeup off, please.
すみません、この(試した)メイクを落とすものが欲しいのですが。
ちなみに、"Could I have a makeup remover, please?" は「メイク落としをいただけますか?」という丁寧な聞き方だよ。ホテルのフロントやアメニティがない時、友人宅で借りる時などに使える便利なフレーズ。急に必要になった時でも、これなら相手に失礼なくお願いできるよ!
Could I have a makeup remover, please? I'd like to wipe off this tester.
テスターを落としたいので、メイク落としをいただけますか?
回答
・I'd like to have something to wipe off this tester.
「テスターを落とすものが欲しい」は上記のように表現できます。
I'd like to have〜「〜が欲しい」
I want より丁寧な言い方になります。
wipe off「拭き取る」
tester「テスター」
*sample 「サンプル」でも問題ありません。
例文
A:Excuse me, I'd like to have something to wipe off this tester.
すみません。このテスターを落とせるものが欲しいのですが。
B:Please use this makeup remover and tissue.
このメイク落としとティッシュをお使いください。
Excuse me「すみません」
make up remover 「メイク落とし」
tissue 「ティッシュ」
Japan