Mai startedさん
2023/08/08 12:00
私的空間 を英語で教えて!
新築する家に自分の仕事部屋がほしいので、「私的空間は大事にしたい」と言いたいです。
回答
・Personal space
・Private space
・Personal sanctuary
I want to prioritize my personal space when designing the new house.
新築する家をデザインする際に、私の個人的なスペースを優先したいです。
「Personal space」は「パーソナルスペース」や「個人の空間」といった意味で、個人が周囲の人々から一定の距離を置き、心地よさや安心感を得るためのスペースを指します。主に他者との身体的な距離を指しますが、精神的な距離を示すこともあります。例えば、あまりに接近されると「パーソナルスペースを侵害されている」と感じ、不快感やストレスを感じることがあります。また、自分だけの時間や部屋などもパーソナルスペースとなり得ます。人と人との距離感を適切に保つために重要な概念です。
I value having my own private space in the new house for my work.
新築の家で自分の仕事部屋を持つこと、つまり私的空間を大事にしたいと思っています。
I want to have my own personal sanctuary in the new house for my work.
「新築の家には、私の仕事のための自分だけの聖域を持ちたいです。」
Private spaceは物理的な空間や領域を指し、他人が侵入したり邪魔することなく、個々が自由に行動できる場所を指します。例えば、オフィスのデスクや自室などが該当します。
一方、Personal sanctuaryは、個人がリラックスしたり、平穏を得たり、自己を再認識したりするための精神的な場所を指します。これは物理的な場所であることも、心の中の場所であることもあります。例えば、庭やリビングルーム、あるいは瞑想する心の中の静かな場所などが該当します。
回答
・private space
・personal space
private space
私的空間
private は「私的な」や「私用の」といった意味を表す形容詞になりますが、「非公式の」という意味で使われることもあります。また、space は「空間」や「宇宙」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「間を空ける」という意味も表せます。
I want to value my private space.
(私的空間は大事にしたい。)
※ value(大事にする、価値、など)
personal space
私的空間
personal の場合は、private と意味は似ていますが、より「個人の」という部分が強まったニュアンスの表現になります。
I get tired because I don't have a personal space at work.
(職場には私的空間がないのでまた疲れます。)