kotaroさん
kotaroさん
私的には必要ないと思う を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
現状に追加が必要か聞かれたので、「私的には必要ないと思う」と言いたいです。
2024/02/15 13:32
回答
・I don't think it's necessary personally.
・I don't think it's essential personally.
I don't think it's necessary personally.
私的には必要ないと思う。
(英語でよくある言い回しですが)「〜ではないと思う」という時、I think 否定文ではなく、I don't think 肯定文 と表現される傾向があります。また、personally は「私的に」「個人的に」という意味を表す副詞です。
I don't think it's necessary personally. What do you think?
(私的には必要ないと思う。あなたはどう思う?)
I don't think it's essential personally.
私的には必要ないと思う。
essential は「必要な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞ですが、同じく「必要な」という意味を持つ necessary と比べて、必要性の度合いが高めになります。
It's hard to judge, but I don't think it's essential personally.
(判断が難しいけど、私的には必要ないと思う。)
Ken